Beschrijving
Schrijf u hier in voor onze nieuwsbrieven.
Hendrik Conscienceplein 16-18
2000 Antwerpen, België
e: info (at) demian (dot) be
t.: +32 (0)3 233 32 48
Open van donderdag tot en met zaterdag van 10:30u tot 18:30u
& elke eerste zondag van de maand.
€4.000,00
1929 Bruxelles, Edition Aryenne. Printed by Edmond Gregoir after the 1896 edition, and extended with 12 extra illustrations.
This is number 3 of 25 de-luxe copies on Japanese paper (prior to 75 copies on Arches) with hand-coloured illustrations by the artist, and a suite of the illustrations on Chinese paper. Signed by Maeterlinck and Doudelet. 43,5:32,5 cm. in portfolio.
An iconic result of the collaboration between the symbolist writer – and only Belgian Nobel-prize for literature Laureate – Maurice Maeterlinck and the great Belgian symbolist painter Charles Doudelet.
Op voorraad
Snotneus-vaerzen van Duco Perkens. Zorgvuldig gerangschikt en gedrukt, ter vermeiïng van enkele vrienden en magen, in twaalf exemplaren, met portret door Creixams. 1925 (Brussel), eigen beheer, oplage 12 exemplaren, 65p. 20:15,5 cm. Ingebonden in een blinde band met sierpapier overplakt (plaatselijk wat papierverlies), met behoud van het oorspronkelijke omslag.
Du Perrons voorliefde voor uniforme en anonieme boekbanden is bekend. De overeenkomstige uitvoering van het exemplaar in de collectie van de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag, uit het vroegere bezit van A.A.M. Stols (met dank aan collega Fokas Holthuis voor deze vaststelling) wijst op mogelijk meerdere exemplaren in deze blinde band en doet ons veronderstellen dat dit de door Du Perron bedoelde uitgeversband is.
Van ‘Prilste Bellen’, ‘Pootigheidjes’ tot ‘De schoone Mirette voor wie mijn Hart van Liefde werd vervuld en berstte’.
Met een bondige verantwoording vooraf:
‘Zonder het getuigenis van Creixams, die mij — in Juli ’22 — ongeveer gezien moet hebben zooals ik was, zou ik het misschien niet gewaagd hebben deze vaerzen, zij ’t slechts in twaalf exemplaren, te doen drukken. Het portret kan ruimschoots tot inleiding dienen’.
Met illustraties van Gust Gils. 1954 Antwerpen, Lode Opdebeek, eerste druk, oplage 450 genummerde exemplaren, één van de 425 genummerde exemplaren. 22:16,5 cm. Ingenaaid. Onopengesneden. Exemplaar als nieuw.
Gedicht (Oudejaarsavond 1927). Afzonderlijke overdruk op Japans papier uit ‘Gedichten van Karel van de Woestijne’ (1928 Haarlem, Joh. Enschedé en Zonen) verschenen in beperkte oplage ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de dichter. Typografie: Jan van Krimpen. 21,5:15 cm.
Gedicht van Remco Campert grafisch verbeeld door Wim Crouwel. 1967 Amsterdam, Drukkerij Den Ouden, nieuwjaarsgeschenk, niet in de handel. In verschillende kleuren gedrukt en gebonden als blokboek. 26p. 15:20,5 cm. Omslag met lichte gebruikssporen.
Door Campert gesigneerd in potlood op de binnenflap van het omslag.
1965 Amsterdam, Querido, eerste druk, 74p. 20:12,5 cm. Garenloos. Met opdracht:
“Fernand Auwera,/ een moeilijke naam/ moet deze moeilijke gedichten/ lezen vanwege de ‘klik’/ het ga je goed en namens/ Gerrit Kouwenaar/ 11-X-’68, A’dam.”
1960 Paris, Two Cities Editions, first edition, 63p. 21:13,5 cm.
Spine with small imperfections and discolouration. Provenance: collection Simon Vinkenoog.
Signed by Beiles, Burroughs and Corso and with two handwritten remarks by Burroughs: Under ‘Open Letter to Life Magazine’ (page 12) he wrote “by Sinclair Beiles”, and to his Cut-up text ‘Mao Tze’ (page 20) he added to the line ‘(fight fight talk talk… talk talk fight fight)’: “Fighting produces fighting./The response to talk/ is talk.”
1981 Antwerpen Ziggurat Eerste druk, oplage 110 genummerde en gesigneerde exemplaren, één van de 100 Arabisch genummerde exemplaren.
Tekst in bloedrode inkt. 20:15 cm. Ingenaaid met preegdruk in het omslag. In grijs linnen kaft met drie luiken, met tweede litho (afgekeurd door de kunstenaar) aan de binnenzijde.
2017 Gent, Poëziecentrum, tweede druk, 53p. 20,5:14,5 cm. Ingenaaid. Omslagfoto: Sarah L. Engelhard. Gesigneerd.
Snotneus-vaerzen van Duco Perkens. Zorgvuldig gerangschikt en gedrukt, ter vermeiïng van enkele vrienden en magen, in twaalf exemplaren, met portret door Creixams. 1925 (Brussel), eigen beheer, oplage 12 exemplaren, 65p. 20:15,5 cm. Ingebonden in een blinde band met sierpapier overplakt (plaatselijk wat papierverlies), met behoud van het oorspronkelijke omslag.
Du Perrons voorliefde voor uniforme en anonieme boekbanden is bekend. De overeenkomstige uitvoering van het exemplaar in de collectie van de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag, uit het vroegere bezit van A.A.M. Stols (met dank aan collega Fokas Holthuis voor deze vaststelling) wijst op mogelijk meerdere exemplaren in deze blinde band en doet ons veronderstellen dat dit de door Du Perron bedoelde uitgeversband is.
Van ‘Prilste Bellen’, ‘Pootigheidjes’ tot ‘De schoone Mirette voor wie mijn Hart van Liefde werd vervuld en berstte’.
Met een bondige verantwoording vooraf:
‘Zonder het getuigenis van Creixams, die mij — in Juli ’22 — ongeveer gezien moet hebben zooals ik was, zou ik het misschien niet gewaagd hebben deze vaerzen, zij ’t slechts in twaalf exemplaren, te doen drukken. Het portret kan ruimschoots tot inleiding dienen’.
Met illustraties van Gust Gils. 1954 Antwerpen, Lode Opdebeek, eerste druk, oplage 450 genummerde exemplaren, één van de 425 genummerde exemplaren. 22:16,5 cm. Ingenaaid. Onopengesneden. Exemplaar als nieuw.
Gedicht (Oudejaarsavond 1927). Afzonderlijke overdruk op Japans papier uit ‘Gedichten van Karel van de Woestijne’ (1928 Haarlem, Joh. Enschedé en Zonen) verschenen in beperkte oplage ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de dichter. Typografie: Jan van Krimpen. 21,5:15 cm.
Gedicht van Remco Campert grafisch verbeeld door Wim Crouwel. 1967 Amsterdam, Drukkerij Den Ouden, nieuwjaarsgeschenk, niet in de handel. In verschillende kleuren gedrukt en gebonden als blokboek. 26p. 15:20,5 cm. Omslag met lichte gebruikssporen.
Door Campert gesigneerd in potlood op de binnenflap van het omslag.
1965 Amsterdam, Querido, eerste druk, 74p. 20:12,5 cm. Garenloos. Met opdracht:
“Fernand Auwera,/ een moeilijke naam/ moet deze moeilijke gedichten/ lezen vanwege de ‘klik’/ het ga je goed en namens/ Gerrit Kouwenaar/ 11-X-’68, A’dam.”
1960 Paris, Two Cities Editions, first edition, 63p. 21:13,5 cm.
Spine with small imperfections and discolouration. Provenance: collection Simon Vinkenoog.
Signed by Beiles, Burroughs and Corso and with two handwritten remarks by Burroughs: Under ‘Open Letter to Life Magazine’ (page 12) he wrote “by Sinclair Beiles”, and to his Cut-up text ‘Mao Tze’ (page 20) he added to the line ‘(fight fight talk talk… talk talk fight fight)’: “Fighting produces fighting./The response to talk/ is talk.”
1981 Antwerpen Ziggurat Eerste druk, oplage 110 genummerde en gesigneerde exemplaren, één van de 100 Arabisch genummerde exemplaren.
Tekst in bloedrode inkt. 20:15 cm. Ingenaaid met preegdruk in het omslag. In grijs linnen kaft met drie luiken, met tweede litho (afgekeurd door de kunstenaar) aan de binnenzijde.
2017 Gent, Poëziecentrum, tweede druk, 53p. 20,5:14,5 cm. Ingenaaid. Omslagfoto: Sarah L. Engelhard. Gesigneerd.
Snotneus-vaerzen van Duco Perkens. Zorgvuldig gerangschikt en gedrukt, ter vermeiïng van enkele vrienden en magen, in twaalf exemplaren, met portret door Creixams. 1925 (Brussel), eigen beheer, oplage 12 exemplaren, 65p. 20:15,5 cm. Ingebonden in een blinde band met sierpapier overplakt (plaatselijk wat papierverlies), met behoud van het oorspronkelijke omslag.
Du Perrons voorliefde voor uniforme en anonieme boekbanden is bekend. De overeenkomstige uitvoering van het exemplaar in de collectie van de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag, uit het vroegere bezit van A.A.M. Stols (met dank aan collega Fokas Holthuis voor deze vaststelling) wijst op mogelijk meerdere exemplaren in deze blinde band en doet ons veronderstellen dat dit de door Du Perron bedoelde uitgeversband is.
Van ‘Prilste Bellen’, ‘Pootigheidjes’ tot ‘De schoone Mirette voor wie mijn Hart van Liefde werd vervuld en berstte’.
Met een bondige verantwoording vooraf:
‘Zonder het getuigenis van Creixams, die mij — in Juli ’22 — ongeveer gezien moet hebben zooals ik was, zou ik het misschien niet gewaagd hebben deze vaerzen, zij ’t slechts in twaalf exemplaren, te doen drukken. Het portret kan ruimschoots tot inleiding dienen’.
Met illustraties van Gust Gils. 1954 Antwerpen, Lode Opdebeek, eerste druk, oplage 450 genummerde exemplaren, één van de 425 genummerde exemplaren. 22:16,5 cm. Ingenaaid. Onopengesneden. Exemplaar als nieuw.
Gedicht (Oudejaarsavond 1927). Afzonderlijke overdruk op Japans papier uit ‘Gedichten van Karel van de Woestijne’ (1928 Haarlem, Joh. Enschedé en Zonen) verschenen in beperkte oplage ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de dichter. Typografie: Jan van Krimpen. 21,5:15 cm.
Gedicht van Remco Campert grafisch verbeeld door Wim Crouwel. 1967 Amsterdam, Drukkerij Den Ouden, nieuwjaarsgeschenk, niet in de handel. In verschillende kleuren gedrukt en gebonden als blokboek. 26p. 15:20,5 cm. Omslag met lichte gebruikssporen.
Door Campert gesigneerd in potlood op de binnenflap van het omslag.
1965 Amsterdam, Querido, eerste druk, 74p. 20:12,5 cm. Garenloos. Met opdracht:
“Fernand Auwera,/ een moeilijke naam/ moet deze moeilijke gedichten/ lezen vanwege de ‘klik’/ het ga je goed en namens/ Gerrit Kouwenaar/ 11-X-’68, A’dam.”
1960 Paris, Two Cities Editions, first edition, 63p. 21:13,5 cm.
Spine with small imperfections and discolouration. Provenance: collection Simon Vinkenoog.
Signed by Beiles, Burroughs and Corso and with two handwritten remarks by Burroughs: Under ‘Open Letter to Life Magazine’ (page 12) he wrote “by Sinclair Beiles”, and to his Cut-up text ‘Mao Tze’ (page 20) he added to the line ‘(fight fight talk talk… talk talk fight fight)’: “Fighting produces fighting./The response to talk/ is talk.”